Se siete attaccati da una donna volante difendetevi proiettando sull’aereo l’ombra cinese sel mostro di Lochness
Scritto da Chissenefrega il 7 Ottobre 2008 – 20:25 -
Finalmente qualcuno ci spiega come si interpretano le istruzioni per la sicurezza in aereo. Sarò io cretino (yes, I am), ma è mezz’ora che rido.
Pubblicato in Curiosità, Fesserie, Internet, Mondo malato, Robe varie, Trash, video |

Post correlati:
- Beyoncé cade dalle scale
- La Fontana zampilla
- Uno, due, tre, stalla! - Vince Imma di Ninni
- Who cares? della settimana - 3/08
- Madonna fa un regalo originale al marito




Ottobre 7th, 2008 at 21:00
ahahhhahhaah è spettacolare XD
Ottobre 7th, 2008 at 21:40
I am, too allora, perché sto morendo col mal di pancia e alle guance dal ridere… E me lo riguardo pure!!!
Ne conoscevo uno simile, era la presunta spiegazione scemoide di un volantino anti-terroristico, mi pare… (Lo cerco e te lo mando)
Ma questo lo batte!!!
Ora lo riguardo e ri-muoio!
Ottobre 7th, 2008 at 21:52
stupendoooo!!!!!!!!!!! XD
Ottobre 7th, 2008 at 22:03
guardate nei video correlati: ce n’è un altro sui cartelli (che finisce con nuove indicazioi aeree!) wonderful!
Ottobre 7th, 2008 at 23:22
Spettacolo! Quella della valigetta di Willy Wonka mi ha fatto morire!
Ottobre 7th, 2008 at 23:58
ssissi quella di willy wonka è meravigliosa!!!!! d’altra parte chi mai ha viaggiato con completo e tuba viola? non poteva essere altrimenti che lui!!!! sto male dal ridere….non si smette!
Ottobre 8th, 2008 at 09:19
In sti giorni me lo avranno linkato in mille quel video, e l’ho visto tutte le volte. Troppo carino, non smetto mai di ridere quando dice di proiettare l’ombra cinese del drago di locness per spaventare la donna bionda…
Ottobre 8th, 2008 at 09:47
C’è davvero da sentirsi male…quella della donna volante fino a che non l’ho visto è stato un mega-mistero.
Ottobre 8th, 2008 at 10:58
oddio riderò fino a stasera ^^
Ottobre 8th, 2008 at 12:06
Fantastico! uahuahuahuah
Ottobre 8th, 2008 at 12:38
meraviglioso…..XD
vorrei tanto trovare le caramelle gommose nel giubbotto di salvataggio ( e anche il panetto di coca, of course!!)…
Ottobre 8th, 2008 at 13:39
Ma “guardare il portellone di uscita per un certo periodo di tempo potrebbe farvi cambiare sesso”?!?
Ottobre 8th, 2008 at 15:59
No, ho riso un sacco anche io.
Tra l’altro traduzione di Michele Ampollini, lo stesso che collabora con Leo Ortolani (Ratman)?
Ottobre 8th, 2008 at 20:32
semplicemnte divino (ma lo conoscevo già hihii)
a me ha ucciso il trattamento per i passeggeris enza faccia e la trasformazione del sesso